Gackt - "Fragrance"
- romaji -
yukisaki sae mo kaze ni mitsukerarenakute
kiesou na Kioku wo Hosoi ito de
yukkuri to hikiyoseru
zawameku kokoro no koe ni mimi wo sumashi
"Ittai nan no tame ni Umarete kita no ka ..."
sou, toikaketa
kawarazu tsuki ga boku wo ima wa mada Mitsume
kotaete wa Kurenai
kikasete Okure yo koe wo ...
misete Okure yo yume wo ...
samenu Nemuri ni mo ochite obieru
koto wa kara oshiete okure been shinjitsu wo yo ...
tsugete okure yo sono tsumi wo ... Namida's nurete
akai kono sugata wo Iru kakusareta ...
itoshisa big part Tada ga naru ookiku
've just no namae sae mou omoidasenai of no man's dou you dekinakute
kawarazu tsuki wa Shizuka de mama
that furase tsuzuketa ame wo ...
okure kikasete yo sono koe wo ...
misete okure yo sono yume wo ...
samenu obieru nemuri of ochite koto wa you been
kara oshiete yo okure shinjitsu wo ...
tsugete okure yo sono tsumi wo ... Namida's nurete
akai kono sugata wo Iru kakusareta ...
In Italian: Fragranza
Senza neanche scoprire qual รจ la mia destinazione
shot lentamente to me with a thin
a memory that seems to vanish in the wind
listening carefully to the voice of my heart in pain
"For what purpose I was born ..." I wonder this
The moon, never change, I noted
and I still have not answered
Let me hear your voice ...
Show me your dream ...
Because even if I fall into a sleep without waking up, I'm not afraid
Show me the truth ...
Tell me about your crime ...
My body is wet with tears hidden red ...
Only the affection grows, I can not remember anything, not even
the name of the past, and I can not do anything
The moon, never change,
continues to quiet down the rain ...
Let me hear your voice ...
Show me your dream ...
Because even if I fall into a sleep without waking up, I'm not afraid
Show me the truth ...
Tell me about your crime ...
My body is wet with tears hidden red ...
0 comments:
Post a Comment